top of page

Dowiedz się więcej o dwujęzyczności

Polecamy ciekawe strony, czytając które możemy poszerzyć naszą wiedzę na temat dwujęzyczności, językowych aspektów życia na emigracji, a także języka:

Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach to broszurka, w której znajdziesz - jak jej sama nazwa wskazuje - odpowiedzi na pytania, jakie najczęściej mogą nasuwać się osobom, które mają na co dzień kontakt z więcej niż jednym językiem. Jej autorką jest dr Anna Martowicz, inicjatorka akcji Podaruj dzieciom swój język ojczysty. Adresatami broszurki są przede wszystkim rodzice dzieci, które wzrastają poza Polską.

Natomiast osobom, które mają dzieci i mają ambicje, aby stały się one dwujęzyczne i z tego względu chciałyby wgryźć się w temat dwujęzyczności w sposób bardziej dogłębny, polecamy poradnik Barbary Zurer Pearson pt. Jak wychować dziecko dwujęzyczne (Media Rodzina 2013). Autorka, profesor University of Massachuessetts, dostarcza nie tylko teorię niezbędną do podjęcia świadomej decyzji o wychowaniu dwujęzycznym, ale także case studies, dzięki którym rodzice będą mogli się zorientować, jak inni poradzili sobie z tym zadaniem i jakim wyzwaniom musieli stawić czoła.

Jeśli ktoś planuje powrót z emigracji i ma dzieci w wieku szkolnym, powinien zapoznać się z raportem z badań pt. (Nie)łatwe powroty do domu. Powrót dziecka do kraju budzi szereg wyzwań, z których wcześniej nie zdajemy sobie sprawy. Są one oczywiście do przezwyciężenia, szczególnie w sytuacji, gdy wiemy jakich problemów powinniśmy oczekiwać.

bottom of page